西藏奇遇之千古奇缘(3/30)
燥。
他看到同行的藏族向导次仁,次仁虽然也在负重前行,但呼吸平稳,行动自如。次仁注意到张不凡的不适,关切地说:“张先生,这高海拔的地方可不好受,你得慢慢走,调整呼吸。”张不凡咬着牙回答:“次仁,我知道,但我没想到会这么难受。”他只能走走停停,不断地喝着水,试图缓解身体的不适。
2 极端天气
在深入西藏的喜马拉雅山区时,天气变得变幻莫测。一天,张不凡和次仁正在一条狭窄的山路上前行,突然乌云密布,狂风呼啸而来。冰冷的风像刀子一样刮过他们的脸庞,张不凡的脸瞬间被吹得麻木。紧接着,大雪纷纷扬扬地飘落下来,视野变得模糊不清。
他们试图寻找一个避风的地方,但周围除了陡峭的山壁就是深不见底的山谷。次仁大声喊道:“张先生,我们得赶紧找个山洞躲起来,这雪要是再下大,我们会被困在这里的!”张不凡顶着狂风回应:“好的,次仁,你在前面带路,我跟着你。”他们在风雪中艰难地前行,每一步都充满了危险,稍有不慎就可能滑落山谷。
二、文化与语言障碍
1 宗教习俗差异
张不凡在西藏的一些寺庙和村落进行探索时,发现宗教习俗与他之前所熟悉的大不相同。在一个寺庙里,他看到僧人们正在进行一场特殊的法会。他好奇地想要靠近观看,却被一位年轻的僧人制止了。年轻僧人严肃地说:“施主,这里正在进行神圣的法会,外人不可随意靠近。”
张不凡感到很尴尬,他解释道:“小师傅,我是从外地来探寻一些古老事物的,我对你们的法会很感兴趣,没有冒犯的意思。”年轻僧人看他态度诚恳,便说:“施主,我们的法会有很多规矩,如果你想了解,可以等法会结束后,向住持请教。”这让张不凡意识到,在西藏的探索中,必须尊重当地的宗教习俗,否则很容易引起误会。
2 语言沟通困难
虽然次仁可以帮助他进行一些简单的翻译,但在一些偏远的地区,当地居民只会说藏语,这给张不凡的探索带来了很大的不便。有一次,他在一个小村落里想要打听关于一个古老传说的线索,他找到一位看起来很有见识的老阿妈。可是老阿妈只会藏语,他只能通过手势和一些简单的藏语
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>