第18章 专利问题(3/5)
后,他还会不会有下一件需求?!”
……
李誉自专利代理公司走出,乘车去了芝加哥唐人街。
他在那里的华人超市购买了油盐酱醋,以及一些做家常菜的调料、葱姜蒜以及蔬菜等物,准备温锅用。
将这些东西送回家后,他打电话到了哈珀公司和风城火焰,分别邀请了哈珀、布朗,以及风城火焰团队,这些人是他迄今为止的朋友圈了。
但是,他很遗憾的发现,他或许并不是猪脚,因为并没有霸气侧漏到让这些人全部来捧场:哈珀晚上有酒会,拒绝了邀请;风城火焰签约后暂时放假,下一次集合就很难有假期了,所以除了小托马斯外,其他人在外地的在外地,出去玩耍的去玩耍,都暂时联系不到——最后确定来的只有布朗和小托马斯两人。“所以,你现在需要继续努力,当你成为大佬的时候,随便发个请帖,人只会多不会少。”李誉心中暗暗下定决心。
布朗来了,一来就直奔食物:“这是kungpaochicken,我认识,在中国吃过,在美国也吃过,不过两国口味是不同的。我替你尝尝,你做的是不是符合美国人的口味。”
他找了个“好理由”,就拿起了勺子,对准了已经装盘的宫保鸡丁。
“你要品尝就拿个碟子,把食物放到碟子里吃。”李誉系着围裙,把油烟机开的大大的,在煸炒肉块,看布朗动了勺子,就提醒道。
“好嘞!”布朗答应着,剜了大大一勺子,放在碟子里,边品尝边说,“味道还不错。你特意加了点儿糖,所以,口味和在中国变了。”
“是啊,入乡随俗嘛,请美国朋友就尽量用你们的口味。”李誉点点头,对布朗一口能品出来原料的吃货本事也是服气的很。
“你锅里是什么?好香啊,是猪肉吗?”虽然被炸成了微黄,但布朗还是一眼就认出来了。
“对,猪肉。我这道菜叫红烧肉。你按拼音叫就行,菜名不好翻译。”李誉说道,中国菜名译成英语,对翻译来说是个灾难。
“我们美国吃猪肉很少,我们更喜欢牛肉。”布朗说道。
“那是你们不会做。”李誉放入好不容易淘到的八角生姜等佐料,又倒入料酒、老抽等翻炒,然后倒入水,温火煨
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>