第7章 顿河边的战歌第1章 冰河上的鹰徽(2/3)
施洗,仿佛这些冰冷的兵器也能沾染到神的力量。季米特里大步走进地窖,抓起一把战斧,毫不犹豫地按在《福音书》上。斧刃的寒光映出都主教阿列克谢抽搐的嘴角,他惊恐地喊道:“这是亵渎!兵器该在熔炉净化……”
季米特里却不为所动,他目光坚定地说道:“上帝的铁砧上,需要更结实的祷词。”说着,他将战斧狠狠地劈入橡木圣餐桌。随着一声巨响,斧柄裂开,露出了中空管腔里塞满的羊皮纸。那上面,是用圣油写的《蒙古驻军布防图》。这张图,凝聚着无数人的心血与智慧,也承载着罗斯人反抗蒙古统治的希望。
三、冻土下的蜂巢
莫斯科郊外的流民营中,老养蜂人伊格纳季正默默地在雪地里插满空心木桩。他的动作看似随意,却暗藏着玄机。当蒙古税吏策马踏过时,冬眠的杀人蜂被震动惊醒。这些小小的蜜蜂,瞬间成为了反抗的战士,它们的毒针扎进马腹,让蒙古税吏们惊慌失措。
“这是天罚!”伊格纳季跪在焦黑的蜂巢前哭嚎,声音中充满了悲愤。然而,他的袖子里却滑出季米特里赏赐的金蜂针。这小小的金蜂针,是对他勇敢行动的认可。三日后,金帐汗国的征税队绕道梁赞,特维尔大公的粮仓被洗劫一空。季米特里在晚祷时轻笑:“上帝的蜜蜂,只蛰该蛰之人。”这看似轻松的话语背后,是他对局势的精准把控和反抗的决心。
四、冰雕棋盘
1379年冬至夜,奥卡河被寒冷的天气冻结成了一片银色的世界。季米特里却在这里摆开了一场特殊的棋局——三百具冰雕。这些晶莹的战士手持芦苇长矛,胸腔里封着带蜜的毒荨麻。在黑暗中,它们宛如一群沉默的守护者,等待着敌人的到来。
当蒙古巡逻队举着火把靠近时,冰雕在高温中炸裂。毒雾混着融水迅速渗入战马蹄铁,蒙古骑兵们的战马纷纷倒地,发出痛苦的嘶鸣。“这不是战争,”幸存的百夫长在萨莱城哭诉,声音中充满了恐惧,“罗斯人把河水变成了巫师!”马麦汗愤怒地摔碎镶着祖母绿的酒樽,咆哮道:“那就让第聂伯河漂满冰雕的碎片!”这场冰雕之战,无疑彻底激怒了蒙古人,但也让罗斯人看到了反抗的希望。
五、血契
1380年早春,梁赞大公奥列格的帐篷里弥漫着腐
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>