伊巴涅思评传(6/12)
笼罩了全欧,空前的大战开始空前的破坏。对于这雨果(hugo)的祖国,革命的渊源地的法国,伊巴涅思怀着一种热烈的爱的冲动,也可以说是拉丁的神秘的理想主义吧;但你看他冲进中立的队伍里代表法兰西说话了。总计在大战时,四年前后,竭尽肉体上精神上的能力,以友邦的学者的资格始终援助法国的,正义和良心要我们不能不承认伊巴涅思是其中最伟大的一人。大战的头几个月,他几乎天天在前线上,同时还在急迫中艰苦地作了三大巨册的大战因果的历史,广播全欧。第二年,他到各地方游历演说,在弥漫着德国的侦探和潜势力的barcelone地方,他大无畏地攻击大战的祸魁。因为体力的竭尽,他在nice小憩,但同时还利用这个闲暇,写了三大部小说,给予一班观望的国家一个重大的刺激,特别是美国。这部les atre cavaliers de papocalypse,在这里面有最伶俐、最深入的描写和宣传(尤其是在说到在desnoyers的古堡中德国人经过的那一章中),曾经在美国翻印到一百万本以上,沸腾了朝野中一般人士的心灵。
要测验他在美国民众内部的势力,只需看他在欧战告终后的第二年去游历美国时所受的欢迎。到处的民众团体都组织起来热烈地祝贺他,华盛顿大学送他个名誉博士的学位,上议院中也有个盛大的招待会。在重回欧洲前,他还到墨西哥去住了几天;当时的墨西哥还在无政府的混乱状态中。因为伊巴涅思对这种军国主义猛烈的攻击,惹起墨西哥地主阶级的愤恨,连累侨居墨西哥的西班牙人有好几个月在危险中。
本来,伊巴涅思计划从这次旅行中的所得来作一部小说,名el agui y serpiente,后来这计划终究是被延迟了。
横渡大西洋的惊涛骇浪,又重来nton了。伊巴涅思这回专心于整理和布置一个名fontana rosa的小村,是他新近得到的,他还常常叫它小说家之村。所以在他的计划中,这小村是将要具体地表现出各地大小说家的纪念的,它来日的光荣也就只系在一班作者集团的努力上。他建筑了好些宏伟壮丽的客室、图书馆、游艺室等;并且在这些十五世纪的名小说家的画像映辉间,他幻想世间一切已往的青春。他立志搜集各时代各
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>